Cosas del lunfardo: la rata cruel

 Señora, pero hay que ver,

tu berretín de matrona.
Si te acordás de Ramona,
abonale el alquiler.
No te hagás la rastacuer,
desparramando la guita.
Bajá el copete m'hijita
con tu vida bacanada.
Pero si sos más manyada
que el tango La Cumparsita.

Aparecen varias palabras en lunfardo entre las que destaco rastacuer, que no es más que la fonética de la palabra francesa rastaquouère que, en lenguaje muy coloquial galo, hace referencia a una persona que ostenta lo que no es, un parvenu o arrivé. Y por esas cosas fascinantes que tiene el lenguaje, el término lunfardo rastacuer terminó transformándose en “rata cruel”. Y así, decir “No te hagás la rata cruel”, como decía Minguito en los ’80, significa decir “No pretendas ser lo que no sos”

Comentarios